Описание
Аверс: в центре находится номинал монеты «3 EURO». Вверху размещены год выпуска «2010» и название государства-эмитента «SLOVENIJA».
Реверс: вертикально расположена надпись «LJUBLJANA PRESTOLNICA KNJIGE» («ЛЮБЛЯНА СТОЛИЦА КНИГИ» (словен.)).
Нет продуктов в вашей корзине
Аверс: в центре находится номинал монеты «3 EURO». Вверху размещены год выпуска «2010» и название государства-эмитента «SLOVENIJA».
Реверс: вертикально расположена надпись «LJUBLJANA PRESTOLNICA KNJIGE» («ЛЮБЛЯНА СТОЛИЦА КНИГИ» (словен.)).
Аверс: в центре находится номинал монеты «3 EURO». Вверху размещены год выпуска «2010» и название государства-эмитента «SLOVENIJA».
Реверс: вертикально расположена надпись «LJUBLJANA PRESTOLNICA KNJIGE» («ЛЮБЛЯНА СТОЛИЦА КНИГИ» (словен.)).
Страна | Словения |
---|---|
Номинал | 3 евро |
Год | 2010 |
Тираж | 300000 |
Материал | Биметалл: центр – латунь, кольцо – медно-никелевый сплав |
Вес | 15 г |
Диаметр | 32 мм |
Толщина | 2,39 мм |
Качество | UNC |
Примечание | монета из ролла |
Только зарегистрированные клиенты, купившие данный товар, могут публиковать отзывы.
В центре внутреннего диска монеты изображена стилизованная человеческая фигура, рука которой продолжена символом евро. Под этим символом нанесен знак дизайнера Georges Stamatopoulos (аббревиатура ΓΣ). Сверху вдоль края диска указано название государства-эмитента «SLOVENIJA». Внизу вдоль края диска выгравированы аббревиатура «EMU» («Экономический и валютный союз») и годы «1999—2009». По окружности внешнего кольца расположены 12 звёзд Европейского Союза.
Франце́ Преше́рн (словен. France Prešeren, нем. Franz Prescheren / Preschern; правильнее «Прешерен»; утвердившаяся в русском языке форма «Прешерн» — это сербская транскрипция его фамилии; род. 3 декабря 1800, Врба, Австрийская империя, ныне Словения — ум. 8 февраля 1849, Крань, ныне Словения) — выдающийся словенский поэт, видный представитель романтизма, основатель новейшей словенской литературы, автор слов гимна Словении.
Вдохновитель и образец для словенских литераторов позднейшего времени, Прешерн считается самым выдающимся словенским классиком. Оставаясь в рамках романтической традиции, Прешерн сумел достигнуть небывалых успехов как в выразительности стиха, так и в многообразии и изощрённости форм. Общепринятой стала точка зрения, что Прешерн единолично вывел словенскую поэзию на европейский уровень. Также за Прешерном прочно закрепилась слава лучшего поэта Словении всех времён. Он был автором первой баллады и первой эпической поэмы в национальной литературе.
Поэт связал мотивы своей несчастной любви и горькой судьбы, которая выпала порабощенной родине. Мотив злой судьбы стал национальным мифом словенцев (особенно после Второй мировой войны), а Прешерн стал неотъемлемой частью словенской культуры. В Словении Франце Прешерна часто считают синонимом слова «поэт».
Всю свою жизнь Прешерн конфликтовал с церковным и государственным официозом, с провинциальной люблянской буржуазией. Страдал от злоупотребления алкоголем, по крайней мере дважды пытался наложить на себя руки. Причиной этого стали неудачи в личной жизни, преграды на жизненном пути и потеря близких приятелей, которые трагически умирали. Главные темы его творчества — это любовь к отчизне, страдания человечества и неразделённая любовь поэта к музе — Юлии Примиц.
Вместе со своим другом, языковедом, просветителем и романтиком Матией Чопом Прешерн стоял у истоков националистического и романтического движения в Словении, был одним из главных участников поэтического альманаха «Крайнская пчёлка» (Kranjska čbelica; выходил в 1830, 1831, 1832, 1834 и 1848 гг.). Вместе с тем, Прешерн нередко писал стихи и на немецком, зачастую публикуя их сразу в двух версиях: и немецкую, и собственный перевод на словенский. Уроженец Крайны, он сначала считал себя лишь крайнцем, но постепенно дорос до широкого, общесловенского самоосознания. Произведения его переведены на английский, бенгальский, белорусский, боснийский, древнегреческий, испанский, итальянский, македонский, немецкий, польский, русский, сербский, словацкий, венгерский, украинский и хорватский. В 2013 году вышло полное собрание произведений во французском переводе.
(https://ru.wikipedia.org/)
Посто́йнска-Я́ма, Постойнская пещера, Адельсбергский грот (словен. Postojnska jama) — система карстовых пещер длиной 24 340 м на плато Карст, находится близ города Постойна в Словении в регионе Нотраньска-Крашка. Самая протяжённая система пещер в Словении и одно из самых посещаемых туристами мест в этой стране, с XIX века оснащённое электроосвещением и железной дорогой.
Это известняковое плато в Словении дало название самому термину «карст» — совокупности процессов и явлений растворения водой горных пород и образования в них пустот, а также своеобразных форм рельефа, возникающих на местностях, сложенных горными породами, сравнительно легко растворимыми в воде, например, гипсом, известняком, мрамором, доломитом и каменной солью.
Пещера была образована водами реки Пивка, которая протекает по пещере на протяжении 800 м. Внутри круглый год держится температура около 10 °С. 5,3 км пещеры открыто для посещения — это самая большая протяжённость открытого для посещения туристами пещерного пространства в мире.
История
Пещера впервые описана в XVII веке бароном Янезом Вайкардом Вальвазором. Новые территории пещеры были случайно обнаружены простым служителем по имени Лука Чеч в 1818 году, который участвовал в подготовке пещеры к посещению первым императором Австрии Францем II.
В 1819 году пещера была открыта для всеобщего посещения и Чеч стал одним из шести проводников. Его приоритет в открытии новых территорий пещеры долго не признавался и только спустя почти четверть века справедливость была восстановлена. Электрическое освещение пещеры было проведено в 1884 году, даже раньше чем в Лайбахе, столице Крайны, по приказу императора Франца Иосифа, который посещал пещеру дважды. Для приёма Габсбургов перед входом в пещеру был выстроен роскошный Предъямский дворец (ныне отдан под ресторан).
В 1872 году была проложена первая в мире пещерная железная дорога, вагонетки которой поначалу толкались гидами, а в начале XX века был установлен газовый локомотив. После 1945 года локомотив был заменён на электрический. В т. н. концертном зале внутри пещеры издавна проводятся музыкальные мероприятия (напр., в 1930 г. здесь дал два концерта театр «Ла Скала»).
В годы Первой мировой войны через пещеру в тыл австрийцев при помощи инженеров прошло целое воинское соединение итальянской армии. Доступ к наиболее дальним залам пещеры (а точнее в 500-метровую Лепу яму или по-русски Красивую пещеру) облегчила постройка в 1916 году русскими военнопленными т. н. Русского моста.
Во время Второй мировой войны словенские партизаны взорвали складировавшиеся в пещере стратегические запасы топлива для Люфтваффе, вследствие чего некоторые залы пещеры до сих пор покрыты чёрной сажей.
Фауна
Одним из символов пещеры является «человеческая рыбка» — амфибия длиной до 20 см, обитающая под землёй. В одном из залов пещеры установлен аквариум, где можно увидеть этих животных — единственных в Европе позвоночных, проводящих всю жизнь под землёй.
Всего в пещере найдено 150 видов животных, среди которых немало эндемиков. Лука Чеч обнаружил в пещере также неизвестного ранее жука, которого по ошибке назвали не по имени первооткрывателя, а по фамилии куратора музея. При пещере имеется виварий, где представлена вся пещерная фауна.
(https://ru.wikipedia.org/)
Отзывы
Отзывов пока нет.